已有1条答案
英语作为一门语言,在进行两种文化的沟通时,是需要有深厚的文化积累的,想要提升英语翻译能力,需要选对方法加强积累。
英语翻译怎么提高?
1、注意时态
有时发现孩子考试翻译时,容易一看到中文就马上翻译成英语,连前面的句子信息都省略不看,这个做法是不对的,前面的句子或短语包含的不只是信息也有时态之类的,如果直接上手写,那么也就是等于直接放弃这最好拿的得分点。所以一定要注意时态的运用。
2、懂得变通词汇
孩子会碰到这样一件事,就是忽然间想不起一个词对应的英文单词是什么。不要急,在这种情况下,放弃是绝对不对的,可以另辟蹊径,一种方法是试着用几个词去解释这个单词,二是找个相近的英文单词来代替。如“匿名”对应的单词是"anonymity",可以用"a unknown name"或者直接用同义词"pseudonym"来代替。
3、学会通读
通读很重要,有时孩子往往认为,原文的“意思”没什么难的,自己英文又够好,可以直接下笔,遇到问题“见招拆招”即可,翻译前通读原文完全是浪费时间。事实却非如此。翻译文章要做的并不是“代替作者写文章”,而是“解释,传达作者的文字”。文字本身是内涵丰富的,除去“意思”本身,还有用词、结构和风格等诸多方面。边看边翻,见招拆招,很有可能只见树木不见森林。
4、注重校对
校对的主要目的是比照原文检查译文有没有偏离或者译错的地方。因为只看译文,即便有些词和句子译错了,也无伤大雅,或者“错了也说得通”,所以很难看出来。所以在校对时一定要抛弃上一步文字转换时的印象,读原文、校译文,才能发现错误。
5、理顺
做得就好像修改中文作文一样。词与词之间的搭配是否合适?句与句的意思是否连贯?段与段之间的逻辑是否通顺?整篇文章的承接关系是否恰当?都是需要考虑的问题。比如某段话严格按照原文翻译是“尽管有这些代码,还是要好好看看”,单独就译文来看,“这些”可以解释为“这么多”,也可以解释为“这么少”,都可以说的通,如果不能,就要在理顺时就应当修改译文,把意思明确,改为“尽管有这么多的代码,还是得好好看看”。
相关问题
- 1 怎么提高英语翻译能力 08-05
- 2 高中英语怎么快速提高 01-07
- 3 初中英语怎么才能提高 01-07
- 4 初中英语怎么学才能提高成绩的方法 01-04
- 5 怎么学英语才能提高成绩 01-04
- 6 小学英语基础差怎么快速提高 01-04
- 7 初一英语基础差怎么快速提高 01-01
- 8 怎么短时间提高英语成绩 12-31
- 9 初中英语成绩差要怎么提高 12-31
- 10 孩子英语成绩差怎么才能提高初中 12-31
上一条 :一年级学习习惯培养
下一条 :孩子小学二年级成绩就很差怎么办
最新提问
- 经常看手机的孩子有什么危害 03-28
- 高三下学期不想上学怎么办 03-11
- 小孩不想上学怎么办最好的方法 03-11
- 厌学的孩子如何沟通心理 03-11
- 高中孩子不想上学了怎么沟通 03-09
本周热门问题
- 叛逆儿子暴躁老妈该怎么办 12-28
- 中考语文满分是多少分 12-30
- 叛逆学校多少钱一年 12-28
- 四年级考试成绩多少算好 01-05
- 孩子上初一怎么和老师沟通 10-21